管理員發(fā)布

切爾西2年前就想截胡的"天才", Brighton退貨后終于接盤

發(fā)帖時間:2026-05-15 07:45:40

切爾西又雙叒叕盯上了一個"半成品"。Valentin Barco,西年170cm、截胡接盤66kg,貨后被球迷調侃" built like a child "的終于阿根廷左后衛(wèi),現(xiàn)在成了藍夏窗的切爾前想緋聞目標。

這事妙就妙在——切爾西2023年就試過簽他。西年當時管理層想繞個彎子,截胡接盤讓球員先去斯特拉斯堡練級,貨后再"升艙"到斯坦福橋。終于Barco沒答應,切爾前想直接去了Brighton。西年結果在英超踢了不到一年,截胡接盤出場時間寥寥,貨后又被外租到塞維利亞。終于現(xiàn)在Brighton不要了,切爾西反而覺得"時機成熟"。

Reddit上一條2年前的舊帖被挖出來,樓主當時爆料「We tried to sign him from Argentina, but wanted it to be via Strasbourg. He opted to go directly to Brighton instead. When that flopped, he accepted going to Strasbourg」。翻譯成人話:先拒了你,在外面撞了墻,才肯走你安排的路。

球迷已經(jīng)麻了。有人貼出Barco的集錦視頻,底下最高贊是「I've seen this type of video of kittens. Means nothing」——意思是這玩意兒跟萌貓視頻一個性質,看著開心,實戰(zhàn)拉胯。另一條評論更扎心:「Kittens videos had me thinking we had a superstar on our hands」,當年看集錦以為撿到寶,現(xiàn)在看到集錦只想逃。

BlueCo的采購邏輯很"產(chǎn)品經(jīng)理":年輕、便宜、有轉售價值,至于即戰(zhàn)力?那是下一任教練的問題。一位球迷總結得很到位:「Chelsea get promising yet unproven talent instead of more experienced senior players. Unproven talent turns out to be very raw. Chelsea capitulate mid season due to lack of experience in the squad. Chelsea get another promising yet unproven talent...」死循環(huán)了屬于是。

Barco本人還沒表態(tài)。但有個細節(jié)挺有意思:他當年拒絕切爾西的"曲線救國"方案,現(xiàn)在卻在斯特拉斯堡踢了半年——而斯特拉斯堡,恰恰是切爾西老板伯利控股的衛(wèi)星隊。繞了地球一圈,終點還是同一個老板發(fā)工資。