管理員發(fā)布

克洛普在美國被喊成"訂酒店那男的",本人回應(yīng):皇馬得先打電話

發(fā)帖時(shí)間:2026-05-15 07:00:09

利物浦球迷還沒從克洛普離任的傷感里走出來,美國人已經(jīng)給他安排了新身份。普美Reddit上一條熱帖顯示,國被有美國網(wǎng)友在地鐵里聽到有人指著克洛普喊"the trivago guy"——那個(gè)訂酒店廣告里牙齒白得嚇人的喊成回應(yīng)皇馬話男人。

這梗源自Trivago 2016年起的訂酒店那得先打電經(jīng)典廣告。廣告男主Tim Williams因過于整齊的本人白牙和僵硬的表情成為北美m(xù)eme素材,而克洛普去年卸任后恰好接了Trivago的克洛代言。兩個(gè)"牙齒很搶鏡的普美德國男人"在北美觀眾眼里完成了神秘融合。

克洛普本人顯然沒被這種錯(cuò)位困擾。國被面對同期傳出的喊成回應(yīng)皇馬話皇馬執(zhí)教傳聞,他的訂酒店那得先打電回應(yīng)帶著典型的德式冷幽默:「你需要有點(diǎn)紀(jì)律性。全是本人胡說,一次都沒打給我,克洛一次都沒有。普美」他還不忘補(bǔ)刀,國被「我也可以同時(shí)接手馬競,抱歉馬德里,你們得先打電話!」

這條Reddit帖子的評論區(qū)已經(jīng)淪陷。最高贊回復(fù)是:"我很高興Trivago guy是紅軍的人。"另一條則寫道:"睡不著,Trivago guy會吃掉我。"

目前克洛普的Trivago廣告主要在歐洲市場投放,北美觀眾看到的仍是Tim Williams版本。這種信息差造成的誤認(rèn),大概是品牌方也沒料到的副作用。